它们彼此竞争,但是提供各不相同的服务,它们以协作而不是敌对的方式提供服务。
来源:互联网摘选超高层建筑施工是一项复杂的系统工程,其内部各组成部分之间相互联系又相互制约,关系错综复杂。
来源:互联网摘选车辆速度的增加使路基路面的应力和弯沉有一定的减小,但是应力和弯沉的波动幅度随车速的增加而增大;
来源:互联网摘选快照不再出现在鞋盒里,而由社交平台或软件取而代之,在那里,人们能加很多的滤镜和模板,以让所有人都看到。
来源:互联网摘选他们的眼睛是完好无损的但是失认症发生的原因是他们失去了认识某种能力。
来源:互联网摘选尽管作为人他们有权要求法庭维护他们的权利,但在法典中他们更多是被当作私有财产而不是人来对待。
来源:provided by jukuu但这正是部分游客对马德里的萨拉曼卡区(Barrio de Salamanca)所抱持的态度,这里大概算是这座城市里最豪华的飞地,堪与美国曼哈顿的上东区比肩。
来源:互联网摘选但英国圣安德鲁大学的Volker Deecke在《动物认知》上刚发表的研究指出了第五种会用工具的动物,而且是令人相当意外的一种。
来源:互联网摘选但竞赛中的必胜信念有些过度,使得它仿佛不是战争场面的补足,而是和战争场面在竞争,最后仿佛成了另一段剪辑,感觉越来越像一个人的高光时刻纪录。
来源:互联网摘选但是当直接应用这两个方法识别印刷体汉字时,却出现了较高的误识率。
来源:互联网摘选组件是组合软件的构建单位,属于应用范畴而非框架模型范畴,同时受框架模型的规约和管理。
来源:互联网摘选因此绩效评价不单只是用来保持企业的核心竞争力而且还使得CSC在业务流程重组过程中获得持续的绩效改善。
来源:互联网摘选他们原先是致力于建立新制度的革命志士,结果却变成了寡头统治的拥护者,保卫起旧制度,其实是保卫起自己的权势来了。
来源:互联网摘选但是她的低调粗俗风格的幽默,最粗话笑话的喜欢,还有对别人的性行为的着迷,这都显示了她是对性行为只有书面的兴趣而不是实质兴趣的人。
来源:互联网摘选He had been inclined to talkativeness, but gradually he became rather reserved.
他过去是比较爱说话的, 但慢慢变得沉默寡言了.
来源:互联网摘选人们会告诉你,金融危机对约定俗成的观点提出了挑战,但这似乎是给别人的建议,而非个人的自白。
来源:互联网摘选In seventh grade Mark went out for three sports but was rather poor in two of them
马克在7年级的时候参加了3个运动项目,但是其中两项他都表现得实力不济。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》但在该“女孩力量”就这次分手的解释中只字未提她们像职业足球运动员一般,被一家管理公司以一笔双方都不愿披露的金额转让给了另一家管理公司。
来源:互联网摘选迪士尼故事的结局通常都幸福美满,不过近日,化妆师肖娜-斯考特(Shonagh Scott)为童话故事的女主角们安排了相当灰暗的结局。
来源:互联网摘选纹身师傅是很酷的一个人。他曾经是在部队的军人,但是他决定他要从事刺青这个艺术行业。
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 考研英语

简答网 · 高考英语